dans le cadre du Séminaire transversal « Confins et patries intérieures » de l’équipe de recherches ReSO
Jeudi 6 février à l’université Paul-Valéry, Site St Charles 1, Salle 165, à 17h30
Résumé : En 2004 paraissait aux éditions Jorn le recueil poétique L’emperi de l’ombra [L’impero dell’ombra / L’empire de l’ombre] de Claudio Salvagno. L’auteur, originaire de Bernezzo (région de Cuneo), dans les vallées occitanes d’Italie, s’exprime dans une langue d’oc que l’éditeur qualifie de langue d’un « extrême-orient occitan, aux marges de notre domaine linguistique ». Le recueil est, de plus, trilingue, puisqu’il propose les versions française et italienne des textes. Poète des confins de l’espace d’oc, des hauteurs et des crêtes étirées des vallées alpines, arpenteur des passages et des cols de haute montagne, Claudio Salvagno a su saisir l’univers enneigé et éloigné des limites du Piémont mais aussi reconnecter sa langue héritée à l’espace occitan, son imaginaire et son histoire millénaire. Sa voix, unique et fragile, est tout autant celle de la singularité, de la particularité de sa patrie intérieure que celle de l’ouverture et de la rencontre, tournée vers la Méditerranée ou, plus loin, les rivages océaniques. Son occitan, une variante vivaro-alpine nourrie d’influences piémontaises et italiennes est une langue qui porte la marque de l’hybridation. Cette langue sauvage et étonnante, il l’a façonnée, l’a pétrie, l’a travaillée dans une poésie qui repousse les limites du langage. Cette écriture fait d’ailleurs écho à ses travaux de sculpteur sur bois. Nous nous proposons d’explorer son univers poétique, entre confins et contacts, pour tenter de saisir la richesse et l’universalité de cet « emperi de l’ombra », un recueil qui se joue des frontières et des séparations dans lequel la langue d’oc retrouvée (peut-être ré-inventée ?) est celle de la « rueida », « l’œuvre commune ».
Lien zoom pour assister à la conférence en distanciel : https://univ-montp3-fr.zoom.us/j/6573479500
Contact : sylvan.chabaud@univ-montp3.fr