10-05-23 – « Jean l’an pres » et « Caderousse » de l’Abbé Fabre réédités

Les deux ouvrages sont édités par A l’azard Bautezar 

Le roman languedocien Jean l’an prés est l’œuvre majeure de l’abbé Jean-Baptiste Castor Fabre (1727-1783) ; cet auteur, peu connu des purs francophones, est l’un des plus grands écrivains des lettres d’oc.  « Jean-l’ont-pris contient beaucoup d’éléments qui parlent de la vie quotidienne du village ou du hameau de Vaunage au XVIIIe siècle, cette communauté pouvant s’appeler Aubais ou bien Solorgues » (Emmanuel Le Roy Ladurie)

Édition conforme au texte manuscrit. Présentation : Philippe Gardy – Claire Torreilles ; Traduction française : Philippe Gardy, Patrick Sauzet, Notes : Danielle Bertrand-Fabre, Philippe Gardy, Patrick Sauzet.

Format : 14,5 x 20, 160 pages, illustrations, 15 €

Caderousse

« Dans Cadarôussa on trouve, comme dans toute épopée qui se respecte, fût-elle une contre ou une anti-épopée, des morceaux de bravoure, que les commentateurs du poème n’ont pas manqué de relever pour en noter les indéniables réussites. Une fête des mots qui est aussi une célébration débridée et pourtant maîtrisée de la langue. » Philippe Gardy

Édition conforme au texte manuscrit. Avant-propos de Philippe Gardy, traduction française d’Édouard Cuq, biographie illustrée, documents sur l’histoire du « Siège ».

Format : 18 x 24, 208 pages, illustrations, 24 €

 

Ce contenu a été publié dans Actualitats culturalas, Informacions culturalas, Publicacions, Universitat e recèrca. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.